Auriol 2-LD3784-1_2_4_6_7_9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Uhr Auriol 2-LD3784-1_2_4_6_7_9 herunter. Auriol 2-LD3784-1_2_4_6_7_9 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 93804
SPANGENUHR 11/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3784-1, 2-LD3784-2,
2-LD3784-4, 2-LD3784-6, 2-LD3784-7, 2-LD3784-9
SPANGENUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE-BRACELET
Utilisation et avertissements de sécurité
OROLOGIO DA POLSO
A BRACCIALE
Istruzioni per lúso e per la sicurezza
SPANGHORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
BANGLE WATCH
Usage and safety instructions
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 93804

IAN 93804 SPANGENUHR 11/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3784-1, 2-LD3784-2, 2-LD3784-4, 2-LD3784-6, 2-LD3784-7, 2-LD3784-9 SPANGENUHR Bed

Seite 2

- 8 - MONTRE-BRACELET Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un

Seite 3 - Sicherheitshinweise

- 9 - Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de

Seite 4 - SPANGENUHR

- 10 - Etanchéité Cette montre est étanche jusqu' à 3 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en cai

Seite 5 - Batteriewechsel (SR626SW)

- 11 - montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. Période de garantie e

Seite 6 - Garantiebedingungen

- 12 - Service Après Vente Nom: inter-quartz GmbH Courriel/Mail: [email protected] Téléphone: +49 (0)6198 571825 Siège social: Allemag

Seite 7

- 13 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Contenuto Contenuto...

Seite 8 - Lieferant

- 14 - OROLOGIO DA POLSO A BRACCIALE Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto un apparecchio d

Seite 9 - Utilisation et

- 15 - Impostazione dell'ora Con cautela, tirare completamente in fuori la corona. Ruotando la corona è possibile impostare l'ora.

Seite 10 - MONTRE-BRACELET

- 16 - Smaltimento dell’orologio Questo orologio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici. Smaltite l’orologio tramite un impi

Seite 11 - Mise a l'heure

- 17 - Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio. Le riparazio

Seite 12 - Conditions de garantie

Bedienungs- und Sicherheitshinweise...- 1 - Utilisation et avertissement

Seite 13

- 18 - Assistenza Nome: inter-quartz GmbH E-mail: [email protected] Telefono: +49 (0)6198 571825 Sede: Germania 00800 5515 6616

Seite 14 - Service Après Vente

- 19 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave ...

Seite 15 - Contenuto

- 20 - SPANGHORLOGE Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product geda

Seite 16 - A BRACCIALE

- 21 - Band inkorten bij horloges 2-LD3784-1 + 2 Om u het inkorten van uw armband te vereenvoudigen, zijn in dit armband één of twee extra scha

Seite 17 - Impermeabilita'

- 22 - Afvalverwijdering van het horloge Dit horloge mag niet in het normale huisvuil. De afvoer dient door een erkend vuilverwerkingsbedrijf o

Seite 18

- 23 - Garantieomvang Het horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm zorgvuldig geproduceerd en voor aflevering nauwgezet gecontroleerd. De

Seite 19

- 24 - Klantenservice Naam: inter-quartz GmbH E-Mail: [email protected] Telefoon: +49 (0)6198 571825 Hoofdkantoor: Duitsland Servicelijn

Seite 20 - Fornitore

- 25 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents...

Seite 21 - Gebruiksaanwijzing en

- 26 - BANGLE WATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instructio

Seite 22 - SPANGHORLOGE

- 27 - Shortening the band 2-LD3784-1 + 2 To shorten the band, one or two removable links are included. Open the fastener of the band and the f

Seite 23 - Waterdichtheid

- 1 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Seite 24

- 28 - Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved dispo

Seite 25

- 29 - For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is disc

Seite 26 - Leverancier

IAN 93804 digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informati

Seite 27 - Usage and safety

- 2 - SPANGENUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschied

Seite 28 - BANGLE WATCH

- 3 - Zeiteinstellung Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der Krone können Sie die Zeit einstellen. Drücken Sie zum

Seite 29 - Water resistance

- 4 - Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprü

Seite 30

- 5 - Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz

Seite 31

- 6 - Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: [email protected] Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 00800 5515 6616

Seite 32

- 7 - Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire..................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare