
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes RADIOSTYRD V ÄDERSTATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LANGATON SÄÄASEMA Käy
10 GB/IEfrom your device and from the local weather forecasting service, please take the advice of the latter as authoritative. Press the HISTORY /
11 GB/IE Displaying the temperature trend (outdoor)After successfully connecting with the outdoor sensor, the weather station can display the Temper
12 GB/IE If the display indicates a problem, move such objects away from it or remove the batteries for a short while and then replace them.Obstacle
13 FIMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 14Osat ...
14 FILangaton sääasemaQ Määräystenmukainen käyttöSääasema näyttää sisä- ja ulkolämpötilan Celsius (°C) tai Fahrenheit (°F) yksikössä ja sisäilman k
15 FItietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lap-set eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvont
16 FISääaseman yhdistäminen ulkoanturiin:Sääasema yrittää saada aikaa yhteyden ulko-lämpötila-anturiin, kun pariston kiinnitysnauha on irrotettu. Se
17 FI / -painiketta 11 ja / 12 / 24-painiketta 14 painamalla haluttu maa. Vahvista syöttö painamalla MODE-painiketta 15. Kaupun-gin sijaintinäyttö
18 FI / 12 / 24-painiketta 14 painamalla haluttu arvo. Ohje: Pidä / -painiketta 11 tai / 12 / 24-painiketta 14 alaspainettuna. Näin nopeutat arvo
19 FI Huom: Tarkista, että olet asettanut aktuellin sään moitteettomasti. Muussa tapauksessa sääennustetta ei voida näyttää oikein. Sääasema aloit
GB / IE Operation and safety notes Page 4FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 13SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22DK Brugs- og si
20 FIQ Sisäilmankosteuden näyttöLC-näytössä näytetään aktuelli ilmankosteus 5. Ilmankosteus jaetaan kolmeen kategoriaan comfort-indikaattorilla 4.
21 FIQ Hävittäminen Pakkaus on ympäristöystävällista mate-riaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen
22 SEAvsedd användning ... Sidan 23De olika delarna
23 SERadiostyrd väderstationQ Avsedd användningVäderstationen visar inomhus- och utomhustem-perar i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F) och luftfukt
24 SERengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person. Försök inte öppna produkten. Låt endast be-hörig elektriker rep
25 SE(byt eventuellt kanal för utomhussensorn enligt beskrivningen i kapitel ”Ställa in kanal”. Tryck TX 42 för att etablera förbindelsen manuellt om
26 SERätta dig efter den lokala tidszonen om du inte hittar ditt land i tabellen.Q Använda 12 / 24-timmarsindikering Tryck / 12 / 24 14 för a
27 SE Tryck ALARM 10 för att aktivera väcknings-funktionen. Alarm-symbolen 13 visas i displayen. Tryck på ALARM-knappen 10 igen för att avaktivera
28 SE Obs: ”Abs” visas i displayen om absolut indikering är inställd. ”Rel” visas i displayen om relativ indikering är inställd. Obs: Det abso
29 SE Håll ”–“ / MAX / MIN 29 intryckt i ca. 3 sek-under för att radera sparade maximala och minimala värden. En signal hörs. Uppmätta värden från r
3 BC D3841423940A1345716171819212220986101112141532343326 27 28 29 30 313624 2523 213353743
30 SEQ InformationQ KonformitetsdeklarationVi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, förklarar i eget ansvar att denna
31 DKHensigtsmæssig anvendelse ... Side 32Delene ...
32 DKRadiostyret vejrstationQ Hensigtsmæssig anvendelseVejrstationen viser temperaturen indendørs og udendørs i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F)
33 DKfysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet ble
34 DKOpstilling: Foden 35 in vejrstationens bund klappes ud.Forbind vejrstation med den ydre føler:Vejrstationen forsøger når sikkerhedsstrimlen er
35 DK 9. Bekræft din indlæsning ved at trykke MODE-knappen 15. Positionsvisningen for landet 8 blinker. Indstil ved at trykke / -knappen 11 og /
36 DK Tryk MODE-knappen 15 for at vælge mellem alarm 1 13 og alarm 2 13. I klok-keslætsvisningen 17 dukker den aktuelt indstillede vækketid sam
37 DK = skybrud / tordenvejr =regnfuld Tryk HISTORY / WEATHER-knappen 27 for at bekræfte din indlæsning. Bemærk: Vær opmærksom på, at indstill
38 DKBemærk: Vejrstationen leveres med indstilling fra værkets side på °Celsius. Tryk ”+“ / °C / °F-knappen 28, for at stille frem og tilbage mel
39 DKQ Rengøring og pleje Der må aldrig anvendes vædsker eller rengøringsmidler da dette kan beskadige apparaturet. Apparaturet må kun rengøre
4 GB/IEIntended use ...Page 5De
40 FR/BEUtilisation conforme ...Page 41Descriptio
41 FR/BEStation météo radio-pilotéeQ Utilisation conformeLa station météo indique la température intérieure et extérieure en degrés Celsius (°C) ou
42 FR/BELes enfants sousestiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Cet appareil peut être utilisé par des enfan
43 FR/BEQ Mise en service de la centrale météoRetrait de la bande de sécurité des piles: Ouvrir le boîtier à piles 34 situé sur la face arrière
44 FR/BEsuivants. Si vous n’activez aucune touche pendant 30 secondes, l’ACL repasse auto-matiquement à l’affichage par défaut. 3. Valider les entrée
45 FR/BESi vous ne trouvez pas votre pays dans la ta-bleau, basez-vous sur le fuseau horaire local.Q Utilisation de l’affichage 12 / 24 heures Appu
46 FR/BEQ Phases lunairesLes phases lunaires suivantes sont affichées par le symbole de phase lunaire 6 :Nouvelle lune Premier croissantPremier qua
47 FR/BE Appuyer sur la touche TX 42 pour envoyer manuellement la température mesurée à la station météo. Refermer ensuite le boîtier à piles 40.
48 FR/BEQ Remplacement des pilesCentrale météo: Démonter le couvercle du boîtier à piles sur la face arrière de la station météo. Enlever les
49 FR/BEVous pouvez au besoin télécharger ces docu-ments sur le site www.owim.com. GarantieIndépendamment de la garantie commerciale souscrite, le v
5 GB/IERadio-controlled weather station Intended useThe weather station displays the indoor and out-door temperatures in Celsius (°C) or Fahrenheit
50 NL/BEDoelmatig gebruik ... Pagina 51Onderdelenb
51 NL/BEWeerstationQ Doelmatig gebruikHet weerstation geeft de binnen- en buitentem-peratuur aan in Celsius (°C) of Fahrenheit (°F) en de luchtvocht
52 NL/BEvaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het product. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 als-ook personen met verminderde psychische,
53 NL/BEWandmontage: Hang de buitensensor met de ophangin-richting 38 aan een schroef.Q Weerstation in gebruik nemenVerwijder het isolatiestrookje
54 NL/BEandere toets indrukt, keert het LC-display au-tomatisch terug naar de standaardweergave. 3. Bevestig de invoer door het indrukken van de MO
55 NL/BEHoud u aan de lokale tijdzonde, wanneer u uw land niet in de tabel kunt vinden.Q 12 / 24-uurweergave gebruiken Druk op de / 12 / 24-toet
56 NL/BEQ MaanfasenDe volgende maanfasen worden met behulp van het maanfasesymbool 6 weergegeven:Nieuwe maan Wassende halve maanHalve maan Wassende
57 NL/BEQ Buitentemperatuur weergeven Druk op de kanaaltoets 26 om de buitentem-peratuur van de verschillende buitensensors weer te geven. - D
58 NL/BEQ Batterijen vervangenWeerstation: Open het batterijvakje aan de achterzijde van het weerstation. Verwijder de verbruikte batterijen.
59 NL/BE GarantieHet apparaat wordt volgens strenge kwaliteits-richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor le-vering grondig getest. In geval van sc
6 GB/IEthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children sh
60 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 61Teilebeschreibung ...
61 DE/AT/CHFunk-Wetterstation Bestimmungsgemäße VerwendungDie Wetterstation zeigt die Innen- und Außen-temperatur in Celsius (°C) oder Fahrenheit
62 DE/AT/CHoder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
63 DE/AT/CHSobald der Batterie-Sicherungsstreifen entfernt ist, startet die Wetterstation den Empfang des Funksignals.Hinweis: Wechseln Sie während de
64 DE/AT/CH / 12 / 24-Taste 14 den gewünschten Wert ein. 6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste 15. Die Monatsanzeige der Datu
65 DE/AT/CHBitte orientieren Sie sich an der örtlichen Zeitzone, wenn Sie Ihr Land nicht in der Tabelle finden können. 12 / 24-Stundenanzeige verwen
66 DE/AT/CH MondphasenFolgende Mondphasen werden mittels des Mondphasen-Zeichens 6 angezeigt:NeumondWachsender HalbmondHalbmondWachsender VollmondVo
67 DE/AT/CH Außentemperatur anzeigen Drücken Sie die Kanal-Taste 26, um die Außen-temperatur der verschiedenen Außenfühler anzuzeigen. – Drücken
68 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 34 ange-zeigt. Schließen Sie das Batteriefach 34. Drü
69 DE/AT/CH GarantieDas Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht-linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
7 GB/IENote: Do not change the location of the weather station during reception. Otherwise there may be interference.For wall mounting: Hang the wea
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31092Version: 09 / 2014Last information update · Tietojen tila · Informationsst
8 GB/IE16 flashes. Press the / button 11 and the / 12 / 24 button 14 to set it to the desired value. 8. Confirm your settings by pressing the
9 GB/IEIf you cannot find your country in the table, please orient yourself to the local time zone. Using the 12 / 24 hour display Press the / 12
Kommentare zu diesen Handbüchern