IAN 89178 INNEN-/AUSSENTHERMOMETER INNEN-/AUSSEN- THERMOMETER Bedienungs- und Sicherheitshinweise THERMOMÈTRE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR Instructio
10 DE/AT/CHQ Sicherheitshinweise zu Batterieng VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Entfernen Sie eine erschöpfte
11 DE/AT/CHmit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! VORSICHT! VERMEIDEN SIE BE
12 DE/AT/CHQ Batterie einsetzen / wechselnj Siehe Abb. B.Q Gerät aufstellen / aufhängenm VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes
13 DE/AT/CHAufstellen:j Klappen Sie den auf der Rückseite des Gerätes angebrachten Ständer 8 aus, um das Gerät aufzustellen.Aufhängen:Hinweis: Sie b
14 DE/AT/CHWasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.j Bohren Si
15 DE/AT/CHj Entfernen Sie die Schutzfolie von der anderen Seite des Klebepads 14.j Bringen Sie das Gerät an der von Ihnen gewünschten Stelle an
16 DE/AT/CHj Drücken Sie die MIN- / MAX-Taste 7 erneut, um zur aktuellen Temperatur- messung zurückzugelangen. Hinweis: Wird die MIN- / MAX-Tast
17 DE/AT/CHzur Standardanzeige zurück.j Drücken Sie kurz die Einstellungs-Taste „SET“ 6 erneut, um die Minuten einstellen zu können. Die Minutenanze
18 DE/AT/CHj Entfernen Sie derartige Geräte aus der Um-gebung des Innen- / Außenthermometers, wenn Fehlanzeigen im Display auftreten. Hinweis: El
19 DE/AT/CHQ EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-stellen entsorgen können.Mögl
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21IT / CH Indicazion
20 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Batterien müssen ge-mäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät üb
21 FR/CHUtilisation conforme à l’usage prévu ... Page 22Description des pièces et éléments ...
22 FR/CHThermomètre intérieur / extérieurQ Utilisation conforme à l’usage prévuLe thermomètre mesure la température intérieure et extérieure en d
23 FR/CH4 Affichage de la température extérieure «OUT» [Extérieur]5 Sonde extérieur6 Touche de paramétrage «SET»7 Touche MIN/MAX8 Pied9 Couver
24 FR/CHCordon de la sonde extérieur: env. 2,8 mAffichage à cristaux liquides: 21 x 50 mmQ FournitureAprès avoir sorti le produit de l’emballa
25 FR/CHConsignes de sécuritéCONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !J Il est interdit aux enfants
26 FR/CHendommagé. Les appareils endommagés impliquent un danger de mort par électro-cution!J N‘exposez pas l‘appareil à un champ électromagnétiqu
27 FR/CHQ Instructions de sécurité relatives aux pilesg ATTENTION! RISQUE D’EXPLOSION! Ne rechargez jamais les piles! Retirez sans délai la pile
28 FR/CHl’acide, rincer abondamment la zone à l’eau claire et / ou contacter un médecin ! ATTENTION! EVITEZ TOUT ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT!J Uti
29 FR/CHQ Mise en place / remplacement de la pilej Voir ill. B.Q Installation / accrochage de l’appareilm ATTENTION! Lors du choix du lieu d
3 A- +B1213149123456710811
30 FR/CHj Ne placez pas l’appareil sur des surfaces précieuses ou fragiles sans protection appropriée. Celles-ci risquent d’être endommagées dans
31 FR/CHDE DOMMAGE MATERIEL! RISQUE DE BLESSURE! Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas percer de lignes électriques, con
32 FR/CHj Collez le point adhésif 14 au dos de l’appareil.j Retirez le film de protection de l’autre côté du point adhésif 14.j Appliquez l’appa
33 FR/CHplus élevée, appuyez à nouveau sur la touche MIN / MAX 7. j Pour revenir à la température actuelle, appuyez à nouveau sur la touche MIN /
34 FR/CHn’appuyez plus sur aucune touche pendant 60 secondes, l’écran à cristaux liquides revient automatiquement à l’affichage standard.j Pour pouvo
35 FR/CHQ Elimination des problèmesAvis: L’appareil renferme des éléments élec-troniques sensibles. Il est donc possible qu’il y ait parasitage par
36 FR/CHproduit dans le cas contraire.j Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié ne peluchant pas.Q Mise au rebut L’emballage se
37 FR/CHLes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l’appareil doivent être
38 IT/CHUso corrispondente alle norme ... Pagina 39Descrizione dei componenti ...
39 IT/CHTermometro digitaleQ Uso corrispondente alle normeIl termometro misura la temperatura interna e quella esterna in celsius (°C). Il termomet
4 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 5Teilebeschreibung ... Seite 5Technische Daten ...
40 IT/CH7 Tasto MIN / MAX8 Piedino9 Coperchio del comparto batterie10 Comparto batterie11 Dispositivo di appensione12 Tassello13 Vite14 Tampone
41 IT/CHVisualizzazione del cristallo liquido: 21 x 50 mmQ Volume di consegnaControlli il volume di consegna subito dopo aver disimballato per ve
42 IT/CH Indicazioni per la sicurezzaCONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!J Bambini o persone
43 IT/CHdanneggiate rappresentano un pericolo di vita causato da scossa elettrica!J Non esponga l’apparecchiatura ad un campo magnetico di alta inte
44 IT/CHQ Avvisi di sicurezza riguardanti le batterieg ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non carichi mai le batterie di nuovo! Tolga immediata
45 IT/CHIn caso di contatto con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche! ATTENZION
46 IT/CHQ Inserire / cambiare la batteriaj Vedi immagine B.Q Come installare / appendere il prodottom ATTENZIONE! Scegliendo il luogo di ins
47 IT/CHj Non metta l’apparecchiatura su delle super-fici preziose o sensibili senza apportare la protezione adeguata. In caso contrario, queste potr
48 IT/CHj Tenga l’apparecchiatura alla parete al fine di individuare il punto adatto per il montaggio. j Segni eventualmente il punto desiderato p
49 IT/CHdispositivo di sospensione 11 del termo-metro interno / esterno alla vite 13.Q Fissaggio dell’apparecchio alla paretej Rimuovere la pellic
5 DE/AT/CHInnen- / AußenthermometerQ Bestimmungsgemäße VerwendungDas Thermometer misst die Innen- und Außen-temperatur in Celsius (°C). Das Thermom
50 IT/CHQ Memoria della temperaturaj Prema il tasto MIN / MAX 7 per visua-lizzare la temperatura più bassa misurata in ambito interno “IN“ 3 e es
51 IT/CHQ Impostare l‘orarioj Prema brevemente il tasto di impostazione “SET“ 6 al fine di poter impostare le ore. La visualizzazione dell’ora lamp
52 IT/CH Avviso: La conferma dell’orario impostato avviene in ogni caso non appena per 1 minuto non è stato attivato nessun tasto. Avviso: Il ter
53 IT/CHbrevemente la batteria per poi inserirla nuovamente secondo le indicazioni del capitolo “Inserire / cambiare la batteria“.Q Pulizia e curaJ
54 IT/CH Non smaltire l’apparecchio assieme ai rifiuti domestici, ma farlo secondo le disposizioni vigenti. Rivolgersi agli organi competenti per ap
55 IT/CHmercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.EMC
56 NLDoelmatig gebruik ... Pagina 57Onderdelenbeschrijving ... Pagina 57Technische gegevens ... Pagina 58Leveringsomvang ...
57 NLBinnen- / buitenthermometerQ Doelmatig gebruikDe thermometer meet de binnen- en buiten-temperatuur in Celsius (°C). De thermometer wordt binnen
58 NL9 Deksel van het batterijvakje10 Batterijvakje11 Ophangvoorziening12 Plug13 Schroef14 KleefpadQ Technische gegevensBedrijfsspanning: 1,5 V
59 NLQ LeveringsomvangControleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid en de optimale staat van het product en alle onderdelen
6 DE/AT/CH8 Ständer9 Batteriefachdeckel10 Batteriefach11 Aufhängevorrichtung12 Dübel13 Schraube14 KlebepadQ Technische DatenBetriebsspannung: 1,5
60 NLhet apparaat of met beperkte lichamelijke, sensorische of geestige vermogens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie
61 NLstatisch opgeladen en het meetresultaat beïnvloed worden. J Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen doo
62 NLJ Houd de batterij van kinderen verwijderd, gooi haar niet in het vuur, sluit haar niet kort en neem haar niet uit elkaar.J Bij negeren van
63 NLJ Let op de juiste polariteit.J Controleer regelmatig of de batterij misschien lekt.J Verwijder de batterij wanneer u het apparaat gedure
64 NLin de buurt van hittebronnen, bijv. verwarmingen. In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan het apparaat.j Let op dat het apparaat in
65 NLOphangen:Opmerking: voor deze werkzaamheden hebt u een boormachine nodig.m VOORZICHTIG! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR LETSEL EN MATERIËLE SCHADE! L
66 NLj Druk een passende plug 12 in het gat en draai een schroef 13 in de plug 12. Let op dat u de schroef 13 niet compleet in de plug 12 draait.j
67 NLdan de optimale hechting bereikt. Verander de positie van de kleefpad 14 na de montage niet meer. In het andere geval kan de kleefpad niet meer g
68 NLom 00:00 uur gewist en de meting begint opnieuw.Q Tijd instellenj Druk kort op de insteltoets “SET” 6 om de uren in te stellen. De uurweerga
69 NL“SET” 6 om de ingevoerde tijd te bevestigen. Opmerking: de ingevoerde tijd wordt eveneens bevestigd wanneer gedurende 1 minuut geen toets wordt
7 DE/AT/CHQ LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus-packen den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des P
70 NLj Verwijder in geval van functiestoringen even de batterij en plaats deze terug zoals beschreven onder “Batterij plaatsen / vervangen”.Q R
71 NL Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milie
72 NLbatterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.EMC
IAN 89178OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31482A / Z31482BVersion: 04 / 2013 Stand der Informationen · Versi
8 DE/AT/CHSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!J Kinder oder Personen, denen es an Wissen
9 DE/AT/CHwenn es beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!J Setzen Sie das Gerät keinem extrem hohen ele
Kommentare zu diesen Handbüchern